lunes, 9 de septiembre de 2013

Ode to Divorce - Soviet Kitsch

ODE TO DIVORCE (Oda al Divorcio)
Regina Spektor
Soviet Kitsch

La comida que como
de repente se torna insípida.
Sé que ahora estoy sola,
sé a qué sabe eso.

Así que rompeme en pedacitos,
dejame ir en pequeñas dosis,
pero dejá algo para partes de repuesto--
puede que todavía quede alguna útil...

Hasta podrías ganar un dólar.
Y ahora estoy dentro de tu boca,
detrás de tus amígdalas,
asomándome sobre tus molares,
y estás hablandole a ella...
comiste algo con sabor a menta
y estás haciendo esa carita que me gusta
y estás entrando, para matar, matar,
para ese beso matador, para el beso, beso.

Necesito tu dinero, me ayudaría,
necesito tu auto y necesito tu amor.
Necesito tu dinero, me ayudaría,
necesito tu auto y necesito tu amor.
Así que, ¿no le darías una mano a un hermano?


Rompeme en pedacitos,
dejame ir en pequeñas dosis,
pero dejá algo para partes de repuesto--
quizás hasta ganes un dólar.
Dólar... quizá ganes un dólar.
Así que, ¿no le darías una mano a un hermano?
Así que, ¿no le darías una mano a un hermano?

Rompeme en pedacitos,
dejame ir en pequeñas dosis,
pero dejá algo para partes de repuesto--
quizás hasta ganes un dólar.

Puede que queden algunas buenas
(puede que queden algunas buenas)
Puede que ganes un dólar
(puede que ganes un dólar)
Puede que queden algunas buenas
(puede que queden algunas buenas)

viernes, 23 de agosto de 2013

Mr. Sushine - 11:11

MR. SUNSHINE (Señor Sol)
Regina Spektor
11:11

Señor Sol matutino,
con las luces del alba,
¿no bajarías del techo?
¿no te quedarías por esta noche?
¿nene, no te quedarías por esta noche?

Recuerdo días de verano tan cálidos y largos.
Estas últimas semanas ha estado lloviendo,
y ahora mi canción es un diluvio.
Nene, mi canción es un diluvio.

Ya anduviste por esta misma carretera.
Hay furia de carretera en tus ojos.
Así que, ¿no bajarías del techo?
¿no escucharías mis llantos?
¿no escucharías mis llantos?

I want to sing - 11:11

I WANT TO SING (Quiero cantar)
Regina Spektor
11:11

Quiero cantar para vos, mi amor.
Mi único amor y felicidad.
No estés tan triste, tan triste, mi amor,
sacate los zapatos y sacame el vestido.
Quiero cantar para vos, mi amor.
Mi único amor y felicidad.
Esto también pasará,
esto también pasará.

 Decime,
¿qué hice para merecerte?
Debo haber hecho algo, porque así es como funciona.
Debo haber sido amable con los gatitos y con los pájaros.
En una vida pasada, debo haber pensado cosas felices.

Porque vos estabas ahí al lado mío,
y luego, de alguna manera, adentro mío.
Y adentro de mí misma.
Libros en el estante,
pensamientos en el estante.
Manos quietas. Sí, definitivamente debería mantener las manos quietas.

El amor es un pasatiempo peligroso,
atrapado entre la locura, y la felicidad de volar.
Nada está mal y nada está bien
dormirme en tus brazos todas las noches.

Pero el Amor es una situación tan extraña,
llena de frustraciones, y furia, y miedos.
Todo es lágrimas.
Nadie escucha,
nadie está acá, y nadie escucha.

Quiero cantar para vos, mi amor.
Mi único amor y felicidad.
No estés tan triste, tan triste, mi amor,
sacate los zapatos y sacame el vestido.
Quiero cantar para vos, mi amor.
Mi único amor y felicidad.
Esto también pasará,
esto también pasará.

Braille - 11:11

BRAILLE (Braile)
Regina Spektor
11:11

Ella yacía en el piso mientras contaba sus estrías,
no había sido una virgen, y no había sido un dios.
Así que llamó a su bebé Elvis
para compensar la realeza que a él le faltaba.

Y desde ese entonces, todo fue trementina y parches,
desde ese entonces, todo fue sopa Campbell's fría directa de la lata.
Sólo eran dos idiotas jugando con fósforos
porque eso era lo único a lo que sabían jugar.

Y llovía a cántaros afuera de su ventana
y ella sabía que estaban destinados
a convertirse en un sagrado accidente fatal.
Y escuchaba el sonido de los cielos temblando,
pensando en charcos, charcos y errores.

Y desde ese entonces, todo fue trementina y parches,
desde ese entonces, todo fue sopa Campbell's fría directa de la lata.
Sólo eran dos idiotas jugando con fósforos
porque eso era lo único a lo que sabían jugar.

Elvis nunca pudo hacer una melodía.
Ella pensaba en esa ironía mientras miraba la luna...
Trazaba los años con sus dedos en su piel
diciendo "¿por qué no empiezo de nuevo
con la trementina y los parches?
¿Con la sopa fría Campbell's directa desde la lata?
Después de todo, sigo siendo una idiota jugando con fósforos,
sólo que él ya no está acá para jugar conmigo.
Yo sigo siendo una estúpida jugando con fósforos
destruyendo mis deseos, destruyendo mis sueños.
Sentada acá, tratando de descifrar qué está escrito en braile en mi piel."

2.99 Cent Blues - 11:11

2.99 CENT BLUES (Blues de 2.99 centavos)
Regina Spektor
11:11

En un lugar, lejos de donde vago,
vive mi mellizo búfalo,
en nuestro mellizo-búfalo hogar dulce hogar.
Y cuida muy bien de mi hijo nativo,
me llama por mi nombre nativo,
hasta nos deja tomar agua mineral los domingos,
$2,99 por galón.

Y en un lugar, aún más lejos de donde también vago,
vive mi primo oruga bajo una lujosa lápida
en medio de su pueblo sureño
bajo su lote en el cementerio.
Ya no paga la renta,
pero sí que le gusta el lugar.

Pero en el lugar más lejano que he conocido,
donde hasta yo rara vez vago,
vive un chico que recién volvió de la guerra.
Su carne había sido herida pero logró volver a casa.
Su mamá lo llama por su nombre de pila,
y los vecinos cuchichean sobre que él prefiere estar solo,
y tiene pesadillas sobre chicos chorreando sangre,
vendidas a $2.99 el galón.

Pero cuando ya estoy muy cansada
y ya no tengo más fuerza para seguir vagando,
me consigo un viajecito en carroza tirada por caballos
de un lugareño llamado Ethan Frome.
No dice mucho cuando se quita el sombrero,
y carga con su cuerpo tan pesado como el plomo,
y podría estar deslizándose por la nieve en su trineo.
Pero su esposa estaba postrada y los caballos tenían que comer.
Además, es una historia de $2.99.
Pagala, es una historia de solamente $2.99.
$2.99 el galón.

Pavlov's Daughter - 11:11

PAVLOV'S DAUGHTER (La hija de Pavlov)
Regina Spektor
11:11

Los sepultureros se atoraron en la máquina,
eligiendo adelgazar, adelgazar más,
los escucho decir mi nombre:
Regina, Regina, Regina, ah, aah.

Sí, me tapo la oreja con una piedra
y no escucho nada,
¿pensabas que era una amateur jugando con mi temperatura?

Si llego a escuchar otra canción sobre los ángeles,
si llego a ver otra pluma en la caja boba,
me voy a ir a Babilonia a tomar un whisky,
voy a ir a Babilonia a por un whisky.
Si llego a escuchar otra canción sobre los ángeles,
si llego a ver otra pluma en la caja boba,
me voy a ir a Babilonia a tomar algo de whisky,
voy a ir a Babilonia a por algo de whisky,
algo de whisky, algo de whisky, algo de whisky.

Mi nombre es Lucille y sé cómo te sentís.
Vivo abajo tuyo,
te escucho sacar la basura,
te escucho amar a tu novia,
te escucho amarte a vos mismo también,
te escucho tirar la cadena del inodoro,
te escucho apagar tus pensamientos,
y apago los míos también--
lo único que escucho es a vos.
Y no sonás lindo, y no sonás bien,
y no sonás bien, no sonás bien.

Mi nombre es Lucille y sé cómo te sentís.
Vivo abajo tuyo,
te escucho sacar la basura,
te escucho amar a tu novia,
te escucho amarte a vos mismo también,
te escucho tirar la cadena del inodoro,
te escucho apagar tus pensamientos,
y de repente todo se calla,
se calla, se calla.

La hija de Pavlov se despertó una mañana.
Oyó la campana sonar
y algo dentro suyo hizo que quisiera salivar.
Así que yació ahí, babeando en su almohada,
Yació ahí, con el sol rozando su piel,
Y, y... babeando en su almohada.
La hija de Pavlov.
Y todo estaba lejos y brumoso, como un sueño.
No como un sueño, no como un sueño,
sino como el océano. No como el océano.
Sino como un por siempre.


(Toda la canción se repite una vez más, salvo por la última estrofa, que en su lugar, viene lo siguiente:)

Todo se calla como una ambulancia saliendo del vecinadrio,
esperando que ese filo se resbale,
y luego ese último suspiro.
Pero no pasa nada, es un chiste cruel.
Tan irónico como un desfile con confetti en la selva tropical.
Tan irónico como un desfile con confetti en mi cabeza.
Tan irónico como un desfile con confetti en mi cabeza
yendo río abajo
a donde... ni... siquiera... es... una... lluvia... de.. verdad.



Wasteside - 11:11

WASTESIDE (Desperdicios)
Regina Spektor
11:11

Estaba durmiendo en los desperdicios del mañana,
pero es mejor que dormir en los desperdicios de hoy.
Todas las peluquerías y funerarias estaban abiertas
y los clientes venían y el negocio marchaba genial.

Estaba durmiendo en los desperdicios del mañana,
sólo soñando sueños y babeando en mi cama.
Toda la gente de mi pueblo nacía
luego se cortaban el pelo
y, de repente, luego estaban muertos.

Estaba durmiendo en los desperdicios del mañana,
cuando una chica ebria me despertó en el tren.
Pero no la vi tropezar ni la escuché balbucear
mientras me autodenominaba "pasajera"
y me hice a un lado.

Estaba durmiendo en los desperdicios del mañana, estaba durmiendo,
estaba durmiendo, estaba durmiendo en los desperdicios del mañana,
estaba durmiendo en los desperdicios del mañana, del mañana,
damas y caballeros,
sólo estaba durmieeen... *aaah* (bostezo)

Estaba durmiendo en los desperdicios del mañana,
pero es mejor que dormir en los desperdicios de hoy.
Todas las peluquerías y funerarias estaban abiertas
y los clientes venían y el negocio
marchaba
ge
nial.